: Богатые невесты. Александр Островский

Уроки стиля 28.02.2019

Богатые невесты - комедия в четырёх действиях. Написана в 1875 году.Александр Николаевич Островский и по сей день является самым популярным русским драматургом. Его экранизируют, по его пьесам ставят спектакли.
Кажется, только появившись на свет, пьесы Островского обречены были стать русской классикой: настолько ярки и одновременно обобщенны характеры его героев.Пьеса блестяще исполнена замечательным актером театра и кино Вадимом Яковлевым.-

Александр Николаевич Островский

Александр Николаевич Островский родился 31 марта (12 апреля) 1823 года в Москве на Малой Ордынке. Отец его, Николай Федорович, был сыном священника; он и сам окончил Костромскую семинарию, затем Московскую духовную академию, однако стал практиковать как судебный стряпчий, занимаясь имущественными и коммерческими делами; дослужился до чина титулярного советника, а в 1839 году получил дворянство. Мать, Любовь Ивановна Саввина, дочь пономаря, рано ушла из жизни, когда Александру шел всего восьмой год. В семье было четверо детей. Семья жила в достатке, уделялось большое внимание учёбе детей, получавших домашнее образование. Через пять лет после смерти матери отец женился на баронессе Эмилии Андреевне фон Тессин, дочери обрусевшего шведского дворянина. С мачехой детям повезло - она окружила их заботой и продолжила заниматься их обучением.Детство и часть юности прошли в центре Замоскворечья. Благодаря большой библиотеке отца Островский рано познакомился с русской литературой и почувствовал наклонность к писательству, но отец хотел сделать из него юриста. Окончив в 1840 году гимназический курс в 1-й Московской гимназии (поступил в 1835), Островский поступил на юридический факультет Московского университета, но окончить курс ему не удалось (учился до 1843).По желанию отца, Александр поступил на службу писцом в суд. В московских судах служил до 1851; первое жалование составляло 4 рубля в месяц, через некоторое время оно возросло до 15 рублей. К 1846 было уже написано много сцен из купеческого быта, и задумана комедия «Несостоятельный должник» (по другим сведениям пьеса называлась «Картина семейного счастья»; впоследствии - «Свои люди - сочтемся»). Наброски к этой комедии и очерк «Записки замоскворецкого жителя» были напечатаны в одном из номеров «Московского Городского Листка» в 1847. Под текстом значились буквы: «А. О.» и «Д. Г.», то есть А. Островский и Дмитрий Горев, провинциальный актер, предложивший ему сотрудничество. Сотрудничество не пошло дальше одной сцены, а впоследствии послужило для Островского источником большой неприятности, так как дало его недоброжелателям повод обвинять его в присвоении чужого литературного труда.Литературную известность Островскому принесла комедия «Свои люди - сочтемся!» (первоначальное название - «Банкрут»), опубликованная в 1850. Пьеса вызвала одобрительные отклики H.В. Гоголя, И. А. Гончарова. К постановке на сцене комедия была запрещена, Влиятельное московское купечество, обиженное за все свое сословие, пожаловалось «начальству»; а автор был уволен со службы и отдан под надзор полиции по личному распоряжению Николая I (надзор был снят только после воцарения Александра II). На сцену пьеса была допущена только в 1861 году.Начиная с 1853 и на протяжении более чем 30 лет новые пьесы Островского появлялись в московском Малом и петербургском Александринском театрах почти каждый сезон. С 1856 Островский становится постоянным сотрудником журнала «Современник». В 1856, когда по мысли великого князя Константина Николаевича состоялась командировка выдающихся литераторов для изучения и описания различных местностей России в промышленном и бытовом отношениях, Островский взял на себя изучение Волги от верховьев до Нижнего Новгорода. В 1859, в издании графа Г. А. Кушелева-Безбородко, были напечатаны два тома сочинений Островского. Это издание и послужило поводом для той блестящей оценки, которую дал Островскому Добролюбов и которая закрепила за ним славу изобразителя «темного царства». В 1860 в печати появилась «Гроза», вызвавшая статью Добролюбова («Луч света в темном царстве»). Со второй половины 1860-х годов Островский занялся историей Смутного времени и вступил в переписку с Костомаровым.В 1863 Островский был награжден Уваровской премией и избран член-корреспондентом Петербургской Академии наук. В 1866 (по другим сведениям - в 1865) в Москве создал Артистический кружок, давший впоследствии московской сцене многих талантливых деятелей. В доме Островского бывали И. А. Гончаров, Д. В. Григорович, И. С. Тургенев, А. Ф. Писемский, Ф. М. Достоевский, И. Е. Турчанинов, П. М. Садовский, Л. П. Косицкая-Никулина, М. Е. Салтыков-Щедрин, Л. Н. Толстой, П. И. Чайковский, М. Н. Ермолова, Г. Н. Федотова.С января 1866 года был заведующим репертуарной частью московских императорских театров. В 1874 году (по другим сведениям - в 1870) было образовано Общество русских драматических писателей и оперных композиторов, бессменным председателем которого Островский оставался до самой смерти. Работая в комиссии «для пересмотра законоположений по всем частям театрального управления», учрежденной в 1881 году при дирекции Императорских театров, он добился многих преобразований, значительно улучшивших положение артистов. В 1885 году Островский был назначен заведующим репертуарной частью московских театров и начальником театрального училища.Несмотря на то, что его пьесы делали хорошие сборы и что в 1883 г. император Александр III пожаловал ему ежегодную пенсию в 3 тыс. рублей, денежные проблемы не оставляли Островского до последних дней его жизни. Здоровье не отвечало тем планам, какие он ставил перед собой. Усиленная работа быстро истощила организм; 14 июня (по старому стилю - 2 июня) 1886 г. Островский скончался в своем костромском имении Щелыкове. Похоронили писателя там же, на погребенье Александр III пожаловал из сумм кабинета 3000 рублей, вдове, нераздельно с 2 детьми, была назначена пенсия в 3000 рублей, а на воспитание трех сыновей и дочери - 2400 рублей в год.После смерти писателя, Московская дума устроила в Москве читальню имени А. Н. Островского.

Александр Николаевич Островский.

Богатые невесты

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

ЛИЦА:

Анна Афанасьевна Цыплунова , пожилая дама .

Юрий Михайлович Цыплунов , ее сын, лет 30-ти .

Всеволод Вячеславич Гневышов , важный барин, действительный статский советник в отставке, лет под 60 .

Валентина Васильевна Белесова , девица лет 23-х .

Антонина Власьевна Бедонегова , богатая вдова, купчиха, лет под 40 .

Виталий Петрович Пирамидалов , мелкий чиновник .

Действие происходит в подмосковной местности, занятой дачами. С правой стороны (от зрителей) садовая решетка и калитка, за решеткой сад; с левой стороны дача Бедонеговой, на сцену выходит деревянная терраса, покрытая парусиной; в глубине роща.


ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Бедонегова сидит на террасе; Пирамидалов выходит из садовой калитки.

Бедонегова . Виталий Петрович! Виталий Петрович!

Пирамидалов . Честь имею кланяться, Антонина Власьевна. Что вам угодно?

Бедонегова . Да подойдите поближе, не укушу я вас.

Пирамидалов . Ах, Антонина Власьевна, я с ног сбился. Их превосходительство… на даче их нет… Вы не видали Всеволода Вячеславича?

Бедонегова . Да я и не знаю совсем, какой он такой ваш Всеволод Вячеславич.

Пирамидалов . Как? Вы не знаете генерала Гневышова, Всеволода Вячеславича?

Бедонегова . Да он холостой?

Пирамидалов . Нет, женатый.

Бедонегова . Так зачем мне и знать-то его! Идите ко мне чай пить.

Пирамидалов . Да помилуйте, какой чай! Мне Всеволода Вячеславича нужно видеть; приказали встретить их здесь в шесть часов. Боюсь, не опоздал ли. (Смотрит по сторонам.)

Бедонегова . Виталий Петрович, Виталий Петрович!

Пирамидалов . Что вам угодно?

Бедонегова . Нынешним летом я себе никакого удовольствия не вижу.

Пирамидалов . Ах, очень жалею, очень жалею…

Бедонегова . Переехала на дачу, думала себе удовольствие иметь; а никакого не вижу.

Пирамидалов . Да уж я-то не виноват, Антонина Власьевна.

Бедонегова . Прошлое лето здесь жила, много удовольствия себе видела… (Нежно.) И вы здесь жили. (Печально.) Где вы теперь живете?

Пирамидалов . В Москве, Антонина Власьевна.

Бедонегова . А вот нынче живу, так никакого… (С сердцем.) Куда вы это все смотрите?

Пирамидалов . Я уж сказал вам, что Всеволода Вячеславича дожидаюсь.

Бедонегова . Вы фальшивите, – вы какую-нибудь девушку посматриваете!

Пирамидалов . Ну, вот еще, нужно очень. До того ли мне?

Бедонегова . Да, право, так. Какие эти мужчины! Увидят молоденькую девушку – так уж как глаза-то таращат. А разве не все равно вообще весь женский пол?

Пирамидалов (посмотрев на часы). Как мне приказано, так я и явился, теперь ровно шесть часов.

Бедонегова . Вы не соседку ли высматриваете?

Пирамидалов . Я вам сказал, что генерала жду. Какую еще соседку?

Бедонегова . А вот что дачу-то напротив наняла, она вчера переехала.

Пирамидалов . Так это моя знакомая, что мне ее смотреть-то! Я и так каждый день ее вижу, да и всегда, когда мне угодно.

Бедонегова . Какого она роду?

Пирамидалов . Роду-то? Роду хорошего.

Бедонегова . Девица?

Пирамидалов . Девица.

Бедонегова . А знакомство какое у ней?

Пирамидалов . И знакомство хорошее.

Бедонегова . Что ж она замуж нейдет?

Пирамидалов . Да почем же я знаю, помилуйте!

Бедонегова . Нет, вы знаете, да только сказать не хотите. Да ведь я все вызнаю, все доподлинно; я ее прислугу выспрошу, вы от меня своих подлостей не скроете. Я вот позову к себе ее горничную девушку чай пить – вот все и узнаю. Виталий Петрович, Виталий Петрович!

Пирамидалов оглядывается.

Приданое есть за ней?

Пирамидалов . Будет приданое богатое.

Бедонегова . А будет приданое, будут и женихи, – где мед, там и мухи. Виталий Петрович, я говорю, что женихи у ней будут.

Текущая страница: 1 (всего у книги 5 страниц)

Александр Николаевич Островский
БОГАТЫЕ НЕВЕСТЫ

Комедия в четырех действиях
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
ЛИЦА:

Анна Афанасьевна Цыплунова, пожилая дама.

Юрий Михайлович Цыплунов, ее сын, лет 30-ти.

Всеволод Вячеславич Гневышов, важный барин, действительный статский советник в отставке, лет под 60.

Валентина Васильевна Белесова, девица лет 23-х.

Антонина Власьевна Бедонегова, богатая вдова, купчиха, лет под 40.

Виталий Петрович Пирамидалов, мелкий чиновник.

Действие происходит в подмосковной местности, занятой дачами. С правой стороны (от зрителей) садовая решетка и калитка, за решеткой сад; с левой стороны дача Бедонеговой, на сцену выходит деревянная терраса, покрытая парусиной; в глубине роща.

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Бедонегова сидит на террасе; Пирамидалов выходит из садовой калитки.


Бедонегова

Пирамидалов . Честь имею кланяться, Антонина Власьевна. Что вам угодно?

Бедонегова . Да подойдите поближе, не укушу я вас.

Пирамидалов . Ах, Антонина Власьевна, я с ног сбился. Их превосходительство… на даче их нет… Вы не видали Всеволода Вячеславича?

Бедонегова . Да я и не знаю совсем, какой он такой ваш Всеволод Вячеславич.

Пирамидалов . Как? Вы не знаете генерала Гневышова, Всеволода Вячеславича?

Бедонегова . Да он холостой?

Пирамидалов . Нет, женатый.

Бедонегова . Так зачем мне и знать-то его! Идите ко мне чай пить.

Пирамидалов . Да помилуйте, какой чай! Мне Всеволода Вячеславича нужно видеть; приказали встретить их здесь в шесть часов. Боюсь, не опоздал ли. (Смотрит по сторонам .)

Бедонегова . Виталий Петрович, Виталий Петрович!

Пирамидалов . Что вам угодно?

Бедонегова . Нынешним летом я себе никакого удовольствия не вижу.

Пирамидалов . Ах, очень жалею, очень жалею…

Бедонегова . Переехала на дачу, думала себе удовольствие иметь; а никакого не вижу.

Пирамидалов . Да уж я-то не виноват, Антонина Власьевна.

Бедонегова . Прошлое лето здесь жила, много удовольствия себе видела… (Нежно .) И вы здесь жили. (Печально .) Где вы теперь живете?

Пирамидалов . В Москве, Антонина Власьевна.

Бедонегова . А вот нынче живу, так никакого… (С сердцем .) Куда вы это все смотрите?

Пирамидалов . Я уж сказал вам, что Всеволода Вячеславича дожидаюсь.

Бедонегова . Вы фальшивите, – вы какую-нибудь девушку посматриваете!

Пирамидалов . Ну, вот еще, нужно очень. До того ли мне?

Бедонегова . Да, право, так. Какие эти мужчины! Увидят молоденькую девушку – так уж как глаза-то таращат. А разве не все равно вообще весь женский пол?

Пирамидалов (посмотрев на часы ). Как мне приказано, так я и явился, теперь ровно шесть часов.

Бедонегова . Вы не соседку ли высматриваете?

Пирамидалов . Я вам сказал, что генерала жду. Какую еще соседку?

Бедонегова . А вот что дачу-то напротив наняла, она вчера переехала.

Пирамидалов . Так это моя знакомая, что мне ее смотреть-то! Я и так каждый день ее вижу, да и всегда, когда мне угодно.

Бедонегова . Какого она роду?

Пирамидалов . Роду-то? Роду хорошего.

Бедонегова . Девица?

Пирамидалов . Девица.

Бедонегова . А знакомство какое у ней?

Пирамидалов . И знакомство хорошее.

Бедонегова . Что ж она замуж нейдет?

Пирамидалов . Да почем же я знаю, помилуйте!

Бедонегова . Нет, вы знаете, да только сказать не хотите. Да ведь я все вызнаю, все доподлинно; я ее прислугу выспрошу, вы от меня своих подлостей не скроете. Я вот позову к себе ее горничную девушку чай пить – вот все и узнаю. Виталий Петрович, Виталий Петрович!


Пирамидалов оглядывается.

Приданое есть за ней?

Пирамидалов . Будет приданое богатое.

Бедонегова . А будет приданое, будут и женихи, – где мед, там и мухи. Виталий Петрович, я говорю, что женихи у ней будут.

Пирамидалов . А будут так будут – до меня это не касается.

Бедонегова . Ну, как, чай, не касаться? Деньги всегда до людей касаются.

Пирамидалов (про себя ). Не бежать ли в рощу? (Делает несколько шагов и потом останавливается .) Пожалуй, еще разойдемся; уж лучше здесь подожду.

Бедонегова . Виталий Петрович!

Пирамидалов . Что прикажете?

Бедонегова . Я сама замуж хочу идти.

Пирамидалов . Сделайте одолжение! На здоровье!

Бедонегова . Нет, что же вы так? Вы не подумайте…

Пирамидалов . Я ничего и не думаю.

Бедонегова (печально ). Я от скуки.

Пирамидалов . Да от скуки ли, от веселья ли, мне решительно все равно.

Бедонегова . Виталий Петрович!

Пирамидалов . Извольте говорить, я слушаю.

Бедонегова . У меня ведь деньги есть, и даже очень много.

Пирамидалов . Ну, и слава богу.

Бедонегова . И вотчина есть.

Пирамидалов . Какая вотчина?

Бедонегова . Дом каменный с лавками.

Пирамидалов . Все это прекрасно, Антонина Власьевна. А вот, кажется, Всеволод Вячеславич идут.

Бедонегова . Виталий Петрович, как отпустит вас генерал, заходите ко мне закусить, мадерцы выпьем.

Пирамидалов . Пожалуй, поздно будет.

Бедонегова . Да ничего, хоть и запоздаете.

Пирамидалов . Извозчика не найдешь, мне в Москву надо.

Бедонегова . Я вам лошадь дам; так же у меня стоят. (Уходит .)

Гневышов и Белесова входят, разговаривая. Пирамидалов почтительно кланяется.

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Пирамидалов, Гневышов и Белесова.


Гневышов (Пирамидалову ). А! Вы?

Пирамидалов . Я-с, ваше превосходительство.

Гневышов . Подождите, мой милый! (Белесовой .) Н… да-с, что же далее?

Белесова . Это меня начинает беспокоить.

Гневышов . Ах, мой друг, ну, стоит ли беспокоиться!.. Пусть его смотрит. Не обращать внимания, только и всего.

Белесова . Я стараюсь не обращать на него внимания, но не могу. Он не преследует меня; он смотрит всегда издали, из-за угла, из-за куста; где б я ни была, я вперед знаю, что эти неподвижные глаза откуда-нибудь смотрят на меня, – и я сама невольно оглядываюсь и ищу их.

Гневышов . Странно, очень странно. Кто он такой, вы не знаете?

Белесова . Не знаю. В лице есть что-то знакомое, но никак не могу припомнить.

Гневышов . И порядочный человек?

Белесова . Что за вопрос! Разве другие люди существуют для меня? Очень порядочный, иначе я не стала бы и говорить.

Гневышов . А давно это?

Белесова . Не более шести или семи дней.

Гневышов . Где же вы его видели?

Белесова . Везде. Я его встречала и в Москве… а вчера и сегодня здесь. Этот инквизиторский взгляд мне становится страшен; мне кажется, что он устремлен не на лицо мое, а прямо ко мне в душу и требует от меня какого-то ответа, какого-то отчета.

Гневышов . Вы даете значение самой пустой, обыкновенной вещи. Вы преувеличиваете, мой друг.

Белесова . Я ничего не преувеличиваю. Конечно, я не знаю, с какими мыслями он смотрит на меня; я вам говорю только о том, какое действие производит на меня его взгляд. Есть положения, в которых долгий и серьезный взгляд непереносим: в нем укор, в нем обида, он будит совесть. (С упреком. ) А вы сами знаете, что мне, для моего спокойствия, надо усыплять совесть, а не будить ее.

Гневышов . Вы стали очень нервны. Успокойтесь; все это объясняется очень просто: этот молодой человек влюблен в вас.

Белесова . Странная любовь! Зачем же он в таком случае бегает от меня? Сегодня утром мы встретились в роще довольно близко, он бросился в кусты и убежал. Мне иногда приходит в голову, не сумасшедший ли он.

Гневышов . Очень может быть. Вот вам новое доказательство того, какое могущество, какую силу имеет ваша красота: от вас уж буквально люди сходят с ума.

Белесова . Ну, довольно. Пора чай пить, пойдемте!

Гневышов . Идите, идите, я себя ждать не заставлю. Мне нужно сказать несколько слов Пирамидалову.


Белесова уходит в калитку.

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

Гневышов, Пирамидалов.


Гневышов . Я надеюсь, мой милый, что вы аккуратно исполнили то, что я вам говорил?

Пирамидалов . Все исполнил, ваше превосходительство.

Гневышов . Вы должны помнить, что для знакомства с Валентиной Васильевной я желаю людей солидных, семейных – то что называется людьми вполне почтенными. Нужды нет, если они будут немного старого покроя, это даже лучше: такие люди учтивее в обращении и почтительнее. Где же и взять других? В этой местности люди светские не живут, а хорошие семейства средней руки иногда попадаются.

Пирамидалов . Совершенно справедливо, ваше превосходительство.

Гневышов . Валентина Васильевна желала иметь дачу в местности здоровой и подальше от города, нисколько не заботясь о том, каковы будут ее соседи; но это совсем не значит, чтоб она обрекла себя на одиночество и скуку. Хорошо бы познакомить с ней какую-нибудь пожилую даму, с которой она могла бы и гулять, и быть постоянно вместе. Ну, говорите, что вы узнали о здешних дачниках.

Пирамидалов . Вот напротив, ваше превосходительство, живет одна дама, богатая вдова, купчиха Бедонегова.

Гневышов . Вы с ней знакомы?

Пирамидалов . Прошлое лето познакомился.

Гневышов . Ну что ж, как она?

Пирамидалов . Я полагаю, ваше превосходительство, что для Валентины Васильевны…

Гневышов . Прошу не полагать и заключений не выводить. Вы только докладывайте по порядку, – а это уж мое дело знать, что нужно и чего не нужно для Валентины Васильевны. Ну, что же эта вдова, эта дама, как вы ее называете… она белится, румянится, пьет мадеру?

Пирамидалов . Так точно, ваше превосходительство.

Пирамидалов . Госпожа Цыплунова.

Гневышов . Я, кажется, что-то слышал о Цып… Цып… Как?

Пирамидалов . Цыплунова-с.

Гневышов . Нет, то молодой человек. Он был мне представлен, его мне очень хвалили, как отлично образованного и примерно способного чиновника. Он ваших лет и уж, кажется, надворный советник.

Пирамидалов . Коллежский, ваше превосходительство.

Гневышов (строго ). Ну, вот видите.

Пирамидалов . Это вы про ее сына изволили слышать. Госпожа Цыплунова дама очень почтенная-с.

Гневышов . Да… дама… ну, что ж эта дама… какое у нее знакомство?

Пирамидалов . Никакого-с. Она ведет уединенную жизнь, не знает ни удовольствий, ни развлечений, живет только для сына; а он человек дикий.

Гневышов . Как дикий? Обдумывайте выражения! Вы всегда прежде подумайте, а потом и говорите. Почему он дикий?

Пирамидалов . Сидит все дома за бумагами да за книгами, не бывает нигде в обществе, даже и у товарищей; бегает от женщин. А если с ним женщина заговорит, он краснеет и конфузится. Он все молчит-с.

Гневышов . Неправда, он говорит прекрасно и даже красноречиво.

Пирамидалов . Да, если о делах-с; а с женщинами уж не может.

Гневышов . Так это скромный, а не дикий. Ко всем его прекрасным качествам это еще новое и очень-очень дорогое, и еще более располагает в его пользу. Вы не знаете названия вещей. Я вам говорю, дикий – это… это sauvage… это разрисованный, tatou?… это совсем другое.

Пирамидалов . Виноват, ваше превосходительство!

Гневышов . Ваша развязность может нравиться только таким дамам, как ваша вдова Бедонегова; а его скромность приобретает ему расположение начальства и вообще лиц высокопоставленных. Ну, довольно, других соседей я знать не желаю. Вот вам, мой милый, еще поручение, постарайтесь исполнить его хорошенько!

Пирамидалов . Слушаю, ваше превосходительство!

Гневышов . Познакомьте меня с мадам Цып… Цып… Как?

Пирамидалов . Цыплунова.

Гневышов . Да, Цыплунова. Вы ее сначала предупредите, скажите, что я, генерал Гневышов, желаю с ней познакомиться и познакомить с ней тоже мою родственницу, которая переехала сюда на дачу и будет жить все лето. Слышите, родственницу…

Пирамидалов . Слушаю, ваше превосходительство.

Гневышов . Вы сделайте это сегодня же, сейчас же! Постарайтесь, чтоб я встретил вас с ней во время прогулки!

Пирамидалов . Вы, ваше превосходительство, вероятно, пойдете в рощу…

Гневышов . Совсем не вероятно. Вы слушайте и делайте, что вам приказывают. Чтобы соображать вероятности, надо иметь гораздо больше ума, чем вы имеете. Гуляйте здесь, мимо дач! В рощу я вечером не пойду, потому что там будет сыро.

Пирамидалов . Я сейчас же и отправлюсь прямо к ним на дачу.

Гневышов . Ступайте! (Уходит в калитку .)

Пирамидалов уходит в лес. На террасе показывается Бедонегова.

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Бедонегова, потом Цыплунов и Цыплунова.


Бедонегова (громко ). Виталий Петрович, Виталий Петрович! Куда же вы? Подождите немножко! Ушел. Зачем он бегает по дачам, чего он там еще ищет? У меня ему уж чего бы лучше, кажется. Как трудно понимать мужчин! А, вот Анна Афанасьевна с сыном! Ах, как он мил! Ах, какой интересный молодой человек!

Входят Цыплунова и Цыплунов.

Здравствуйте, Анна Афанасьевна, здравствуйте, Юрий Михайлович!

Цыплуновы молча раскланиваются.

Сделайте одолжение, зайдите хоть на минуточку чайку напиться!


Цыплунова . Благодарю вас, мы уже пили.

Бедонегова . Юрий Михайлович, когда же, когда же? Долго ли мне ждать-то? Ах, обманщик! Сколько раз вы обещали! Ну, хоть на одну минуту… ну, рюмочку мадеры.

Цыплунов . Извините, – я занят делом весь день и только вечером имею немного свободного времени, чтобы отдохнуть, чтобы воспользоваться прогулкой и подышать чистым воздухом. Я зайду к вам завтра.

Бедонегова . Это я каждый день слышу от вас. И вам не жалко обманывать женщину, которая… с таким чувствительным сердцем?..

Цыплунов . Что делать! К сожалению, я должен признаться, что не могу своей особой доставить много практики для вашего чувствительного сердца.

Бедонегова . Ах, какая скука! Нынешнее лето я так мало вижу удовольствия для себя. Так не забудьте же, завтра я буду ждать вас.

Цыплунов кланяется. Бедонегова уходит с террасы.


Цыплунова . Это грубо, мой друг. Так не говорят с женщинами.

Цыплунов . Как же можно с ней говорить иначе, коли она чуть не бросается на шею каждому мужчине?

Цыплунова . Она богатая вдова, уж в летах; нельзя же требовать от нее, чтобы она вела себя как институтка. Ей скучно жить одной, она хочет выйти замуж и употребляет для этого средства, какие знает. Впрочем, я никогда не слыхала, чтобы про нее говорили что-нибудь дурное; напротив, все ее считают доброй и хорошей женщиной. Да и просто как женщина она имеет право требовать если не уважения, так по крайней мере учтивости с твоей стороны.

Цыплунов . Ах, боже мой, я готов уважать женщин, готов благоговеть перед ними; но зачем же они мелочны, зачем смешны! Вот чего им простить нельзя, не говоря уж о проступках.

Цыплунова . А за проступки ты бы казнил их смертной казнью? Ах, предоставь ты женщинам жить, как они хотят. Ты слишком тяжелую опеку берешь на себя: ведь их так много, мой друг.

Цыплунов . Чего я не вижу, до того мне и дела нет. Но когда в моих глазах унижается тот высокий идеал, который я себе создал, когда женщины с какой-то навязчивой откровенностью обнаруживают свои самые непривлекательные стороны, – не могу же я не замечать этого. Вот отчего я и избегаю общества и предпочитаю уединение.

Цыплунова . Но разве ты не замечаешь, что уединение губительно действует на твое здоровье? Ты человек деловой, постоянно занят умственной работой, – тебе непременно нужно хоть какое-нибудь развлечение. Юша, твое здоровье начинает меня беспокоить.

Цыплунов . Разве я переменился?

Цыплунова . Да, очень, особенно в последние два-три дня. Нет ли у тебя чего-нибудь такого, о чем бы нужно было поговорить со мной?

Цыплунов . Нет, решительно ничего.

Цыплунова . Ну, не хочешь ли ты послушать, что я тебе скажу?

Цыплунов . Я готов, извольте.

Цыплунова . Ты скучаешь, Юша?

Цыплунов . Да, я не скрою от вас, я скучаю.

Цыплунова . В твои года любят.

Цыплунов (со вздохом ). Да, любят, это правда, любят.

Цыплунова . В твои года женятся.

Цыплунов . Да, и женятся.

Цыплунова . И женатые не скучают, им некогда скучать: у них заботы, хлопоты, семейные радости, дети. Кто любит свою жену и детей, тот уж не может скучать.

Цыплунов . Все это правда, совершенная правда.

Цыплунова . Так женись!

Цыплунов . Что вы, что вы? На ком? Разве это возможно?

Цыплунова . Отчего ж невозможно? Значит, пары тебе нет на белом свете, достойных тебя нет? Бедные женщины!

Цыплунов . Может быть, и есть, но где искать их? Я любил не один раз в моей жизни; но вы сами знаете, почему я не женился. Всякий раз моя любовь оканчивалась или горьким разочарованием, или еще хуже, меня просто обманывали.

Цыплунова . И всегда виноват ты сам, потому что ты никогда не даешь себе труда разглядеть хорошенько женщин, которых ты удостоиваешь своей любви, – предполагаешь в них какие-то небывалые добродетели и требуешь от них того, чего в них нет.

Цыплунов . Может быть… но есть еще и другие причины.

Цыплунова . Какие?

Цыплунов . Из уважения к вам, к вашему полу, я бы не желал говорить о них.

Цыплунова . Ах, говори, сделай милость!

Цыплунов . То, что я скажу, очень нехорошо.

Цыплунова . Да говори, говори!

Цыплунов . Быть может, я ошибаюсь, но мне всегда казалось, что женщины отдают явное и очень обидное предпочтение людям нестрогой нравственности и даже иногда порочным перед людьми чистыми. Мало того, к людям совершенно чистым они показывают какую-то ненависть. Извините, мне так кажется.

Цыплунова . И ты думаешь, что сказал что-нибудь очень ужасное про женщин, что-нибудь очень обидное для нас? Так знай же, что женщины совершенно правы в этом случае, – потому что нет более несносных деспотов, как вы, люди чистые. Вы создаете в своем воображении каких-то небывалых богинь, да потом и сердитесь, что не находите их в действительности. Вы, чистые натуры, не только не прощаете, но даже готовы оскорбить любимую женщину, если она не похожа на те бледные, безжизненные шаблоны, которые созданы вашим досужим воображением.

Цыплунов . Как трудно жить на свете!

Цыплунова . Да, для тех, кому досадно, что свет идет так, как надо, а не так, как им хочется, должно быть, действительно трудно. Но что ж делать, этого поправить нельзя. Ну, а теперь ты в кого влюблен?

Цыплунов . Вы думаете, что я влюблен?

Цыплунова . Очень похоже на то.

Цыплунов . Да, похоже.

Цыплунова . Ну, в кого же?

Цыплунов . Помните вы, лет десять тому назад у нас часто бывала одна девочка?

Цыплунова . Мало ли девочек я видала на своем веку?

Цыплунов . Эту забыть нельзя. Ей было лет тринадцать или четырнадцать, но она была совершенный ребенок, вся прозрачная, тоненькие пальчики… Сколько в ней было детского кокетства, как она грациозно встряхивала и закидывала за уши свои пепельные волосы!

Цыплунова . А, помню, – это Белесова, Валентиночка, сирота.

Цыплунов (задумчиво ). Да, Валентиночка.

Цыплунова . Как это ты об ней вспомнил и зачем? Неужели в мечтах-то у тебя она все еще девочка?

Цыплунов . Да, ангел-девочка!

Цыплунова . И ты не подумал, что она уж теперь большая, переменилась, вероятно подурнела, как это часто бывает, пожалуй и замужем. Да кто знает, жива ли она.

Цыплунов . Я ее встретил недавно, я ее вчера и сегодня видел.

Цыплунова . Узнала она тебя? говорил ты с нею?

Цыплунов . Ах, нет, я испуган, ошеломлен.

Цыплунова . Чем?

Цыплунов . Красотой ее.

Цыплунова . Вот как!

Цыплунов . Она, вероятно, замужем за богатым человеком; какой экипаж, какой костюм, какой гордый взгляд!

Цыплунова . Если ты ее видел здесь – значит, она живет неподалеку на даче. Надо справиться о ней.

Цыплунов . Нет, зачем! Мне хотелось только вглядеться хорошенько в нее; а то теперь в моем воображении ее детский образ и женский сливаются в каком-то странном сочетании: детская чистота как-то сквозится из-под роскошной женской красоты. (Опускает голову в задумчивости .)

Цыплунова . Нет, Юша, ты или возобнови знакомство с ней и узнай ее хорошенько, или выкинь вздор из головы и уж не мечтай о ее детской чистоте, а то эта мечта мешает тебе видеть других женщин, которые, может быть, гораздо лучше ее и более достойны твоей любви.

Цыплунов . Да, да, может быть… это все может быть. Но, я пойду… мне нужно рассеяться… я пойду поброжу… я один… (Уходит .)

Цыплунова . Как это некстати! Зимой Юша был болен и много работал; я думала, что он отдохнет и поправится на даче; а теперь эта встреча, эта страсть! Что она может доставить ему, кроме страдания! У кого бы узнать про Белесову? А вот, кажется, бежит Пирамидалов; он кругом Москвы все дачи и всех дачников знает, да и в Москве-то от него ничто не скроется.

Входит Пирамидалов. Бедонегова показывается на террасе.

ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ

Цыплунова, Пирамидалов, Бедонегова.


Бедонегова . Виталий Петрович! Виталий Петрович!

Пирамидалов (отирая пот ). Вот устал, так уж устал.

Бедонегова . Зашли бы закусить чего-нибудь, мадерцы…

Пирамидалов . Некогда, Антонина Власьевна, некогда. Здравствуйте, Анна Афанасьевна! А я вас искал, к вам на дачу бегал.

Бедонегова . Ну что, право, не зайдете! Зовешь, зовешь, не дозовешься.

Пирамидалов . Как все дела кончу, так непременно зайду.

Бедонегова . Ну, хорошо. Смотрите же, я ждать буду. Я ведь со всем расположением… (Уходит .)

Пирамидалов (Цыплуновой ). Анна Афанасьевна, я к вам по поручению от генерала Гневышова, от Всеволода Вячеславича.

Цыплунова . Я, Виталий Петрович, не имею счастия знать никакого генерала Гневышова.

Пирамидалов . Это все равно. Он слышал об вас и знает вашего сына.

Цыплунова . Ну, так что же?

Пирамидалов . Он просил меня предупредить вас, что желает с вами познакомиться.

Цыплунова . Да что за церемонии! И зачем я ему? Мы с сыном люди скромные и знакомств не только не ищем, а даже бегаем от них. Так вы и скажите вашему генералу.

Пирамидалов . Да позвольте! Вы, Анна Афанасьевна, выслушайте сначала! Родственница Всеволода Вячеславича, девушка хорошей фамилии, переехала сюда на дачу, так их превосходительство желают…

Цыплунова . Что мне за дело до того, чего они желают.

Пирамидалов . Желают иметь общество для своей родственницы, компанию.

Цыплунова . Что вы, что вы, Виталий Петрович! Вы, кажется, меня в компаньонки приглашаете?

Пирамидалов . Вы не так меня поняли. Помилуйте! Ведь нельзя же девушке одной на даче… и погулять не с кем…

Цыплунова . Я и в провожатые тоже не пойду. Нет, вы заговорились. Вы лучше оставьте.

Пирамидалов . Так неужели вы отказываетесь?

Цыплунова . Конечно. Что ж тут удивительного?

Пирамидалов . В какое же вы меня положение ставите? Я хотел услужить их превосходительству; я уж обещал за вас.

Цыплунова . Напрасно. Вы услуживайте чем-нибудь другим, а меня уж оставьте в покое. Мне не до чужих, я, на сына глядя, измучилась.

Пирамидалов . Анна Афанасьевна, ведь вы меня губите, голову с меня снимаете. Ведь мне провалиться сквозь землю только и осталось.

Цыплунова . Уж как вам угодно.

Пирамидалов . Вы хоть поговорите с генералом.

Цыплунова . Да не стану я. Об чем мне с ним говорить!

Пирамидалов . Так я убегу, право убегу. И нужно было мне услуги предлагать! Так вот… слабость. Прощайте! Убегу и уж сюда ни ногой, встречаться с ним не стану.

Цыплунова . Погодите бежать-то! Не знали ли вы Белесову, Валентину?

Пирамидалов . Белесову? Да это она самая и есть.

Цыплунова . Как? Что вы? Так она…

Пирамидалов . Родственница Всеволода Вячеславича, о которой я вам говорил.

Цыплунова . Ах, так погодите. Я очень рада. Вы бы давно сказали.

Пирамидалов . Ну, ожил. Как гора с плеч. А вот и их превосходительство.

Гневышов выходит из калитки. Пирамидалов бежит к нему навстречу.



Рекомендуем почитать

Наверх